1. Hen Ferchetan
    Welsh folk song about a woman named Lisa, who tries to marry in vain for a long time.
  2. Lillibullero (17th c.)
    Folk song created in Ireland before 1620; with numerous existing variants of lyrics and tune. British composer Henry Purcell introduced it in 1689 as „A New Irish Tune“.
  3. Twinkle, twinkle, little star
    Originally a melody from France (Ah! vous dirai-je, Maman, first noted in 1761), this song became popular as a lullaby (1806) and as a Christmas carol ( Morgen kommt der Weihnachtsmann, 1835). It was used, among others, bei Mozart, Wolfgang Amadeus, Haydn, Josef, and Saint-Saëns.
  4. Home Sweet Home (1823)
    From a romantic opera. In Japan known as 埴生の宿 (Hanyū no Yado) (e.g., in the popular anime 火垂るの墓 [Grave of the Fireflies])..
  5. Rocky Mountain
    Amerikanisches Volkslied.
  6. Wildwood Flower (1860)
    Country song that has been covered since the 1920s, e.g., by the Carter Family.
  7. Der Deitschers Dog (Oh where, oh where is my little dog gone) (1864)
    The original version of a very popular American child song; intended as a parody of German immigrants to the U.S.
  8. The Harper's Reel
    Anonymous Irish piece.
  9. Land of the Silverbirch (1930)
    Canadian folk song of unknown origin, known since the 1930s. Pentatonic.
  10. Morning Has Broken (1931)
    Scottish folk song (Bunessan), with Christian lyrics by Eleanor Farjeon.
  11. When Israel was in Egypt's Land (Go Down, Moses) (vor 1872)
    Gospel on the exodus of Israelites from captivity in Egypt, also a liberation song of the Negro slaves in the United States.
  12. White Cliffs of Dover (1941)
    Popular since Word War II, when Britain suffered from German air raids and the U.S.A. had not yet decided to ally with the British. Composer und author were Americans who did not realize that bluebirds don't inhabit Britain.
  13. Prairie Revery (2009)
    A 3-voice canon by Catherine Anne Schmidt-Jones with a text by Emily Dickinson. With German translation by Reinhard Zöllner
  14. All the Pretty Little Horses (19th c.)
    A lullaby presumably of African-American origin, often interpreted as the song of a slave.